Pesquisar
Pesquisar
Close this search box.
ROGÉRIO VAUGHAN

Narrador da ESPN cai em pegadinha de duplo sentido: “Giuseppe Camoli”

Imagem com foto do narrador Rogério Vaughan, da ESPN
Rogério Vaughan caiu em brincadeira de duplo sentido durante transmissão da ESPN (foto: Reprodução)

Rogério Vaughan, narrador da ESPN, caiu em uma pegadinha de duplo sentido durante o final da transmissão da partida Portugal 4 x 0 Liechtenstein, válida pela primeira rodada das eliminatórias da Eurocopa na última quinta-feira (23). Nos acréscimos do jogo, um telespectador enviou uma mensagem para o canal esportivo da TV por assinatura afirmando que estava assistindo ao duelo direto da Itália. O locutor não percebeu “brincadeira de quinta série” ao falar o nome do suposto torcedor.

“Tem um cara que está na Itália vendo a gente, Ubiratan [Lean, comentarista], olha isso. O Giuseppe Camoli, na Itália, vendo a nossa transmissão”, disse o narrador. Por causa da situação, um silêncio tomou conta da transmissão da ESPN enquanto acontecia a partida em campo. Em seguida, o comentarista Ubiratan Lean percebeu que se tratava de uma brincadeira porque a Itália, país do suposto telespectador, estava enfrentando a Inglaterra no mesmo horário, com transmissão também da emissora esportiva.

Leia mais: Escalada para nova novela, Agatha Moreira conta sobre papel em Terra e Paixão
Leia mais: Demitido da Globo após 24 anos, Jota Júnior revela que teve síndrome do pânico

“Isso aí foi pegadinha porque ele não estaria vendo nosso jogo, estaria vendo Itália x Inglaterra que está acontecendo nesse mesmo horário”, disse o comentarista do canal do Grupo Disney. Nas redes sociais, o momento viralizou e foi repostado por diversos perfis. O envio de nomes de duplo sentido durante transmissões ao vivo virou sensação entre os telespectadores, que se divertem quando os comunicadores caem na brincadeira.

Recentemente, Ana Maria Braga caiu na gargalhada no Mais Você ao ensinar os telespectadores uma receita de lombo recheado com linguiça. Com frases que lembravam insinuações sexuais, a comunicadora das super manhãs da Globo por pouco não precisou interromper o matinal por causa das risadas. A loira não se segurou ao mostrar o preparo da comida e comentar sobre o tamanho e a grossura da calabresa.

“Você corre o risco de a linguiça não querer passar lá para o outro lado, porque também não tem muita lubrificação aqui, mas com jeitinho…”, disse a avó de Louro Mané. A veterana contou com o auxílio de um objeto de metal para facilitar o recheio a entrar na carne. “Mesmo sem manteiga [risos]… Estão me dizendo aqui que tem linguiça mais fina. Tem linguiça de todo jeito! Tem linguiça fina, tem linguiça grossa, mas cada um escolhe… escolhe não, ganha uma na vida e vai…”, disparou a jornalista, que por pouco não conseguiu continuar o preparo do lombo.

Leia mais