ANIMAÇÃO

Para evitar problemas, Televisa manda dublar Chaves em Desenho por conta própria

Televisa mandou dublar episódios da série Chaves em Desenho para evitar problemas com dubladores (foto: Reprodução)
Televisa mandou dublar episódios da série Chaves em Desenho para evitar problemas com dubladores (foto: Reprodução)
Compartilhar no facebook
Compartilhar no twitter
Compartilhar no whatsapp

Por conta própria, a Televisa mandou dublar em português a sexta temporada da animação Chaves em Desenho. Os trabalhos foram realizados no estúdio RioArt e o elenco é o mesmo que dublou o quinto ano da série. De acordo com informações do site NaTelinha, do UOL, é a primeira vez que a rede contrata os serviços de dublagem. Essa operação era de responsabilidade do SBT, mas o grupo de mídia mexicano quer evitar problemas.

Atualmente, os produtos da Televisa são comercializados já dublados, como exemplo a novela Marimar (1994), que estreou no Globoplay com a mesma dublagem de quando foi exibida pelo canal de Silvio Santos. No entanto, esse processo já trouxe problemas para empresa. Antes, o SBT enviava uma cópia pronta para a Televisa, que repassava para outros clientes.

Insatisfeitos, dubladores foram reclamar com a Televisa em busca de seus direitos. Com isso, o conglomerado mexicano tem acertado o controle da situação mandando dublar e mantendo contato com os profissionais da dublagem. O objetivo, segundo o NaTelinha, é evitar processos e problemas do tipo no futuro.

Os profissionais Daniel Müller (Chaves), Gustavo Berriel (Seu Barriga e Nhonho), Marta Volpiani (Dona Florinda e Pópis), Duda Espinoza (Godinez) e Sérgio Stern (Quico) participaram dos trabalhos da dublagem da animação Chaves em Desenho. Não há previsão para estreia do novo ano da série no Brasil.

Leia mais