Pesquisar
Pesquisar
Close this search box.
DE VOLTA NO VALE A PENA

Gloria Perez relembra mudança de país e confusão com Sheik por causa de O Clone

Imagem da autora Gloria Perez durante participação no programa Ofício em Cena, da GloboNews
Gloria Perez revelou que O Clone mudou de país após a atriz Eliane Giardini dar entrevista (foto: Globo/João Cotta)

No ar em Vale a Pena Ver de Novo, a novela O Clone (2001) causou confusão daquelas antes mesmo da estreia da sua exibição original. Em entrevista ao podcast Novela das 9, do Gshow, a autoria Gloria Perez contou que a atriz Eliane Giardini deu uma entrevista comprometendo os planos para história de Jade.

Inicialmente, a novela se passaria no Egito, mas tudo mudou depois que a atriz manifestou desejo de que o folhetim também de mulheres e libertação. “Primeiro nós íamos fazer no Egito. Eu passei 20 e tantos dias lá (…) Eis que a Eliane Giardini me dá uma entrevista dizendo que espera que a novela também sirva para falar das mulheres, da libertação. Bom, fomos proibidos de gravar no Cairo”, relembrou.

Após o início das gravações de O Clone, Gloria contou com ajuda do Sheik Jihad como consultor da história. Mas a parceria quase acabou por um engano. “Eu cheguei na produção e o Sheik Jihad estava chorando”, recordou.

“Ele olhou para mim e disse: ‘Você quer nos destruir!’. Eu fiquei arrasada com aquilo e falei: ‘Sheik, eu estou fazendo tudo com todo o cuidado, carinho, dedicação’. Aí ele me mostra uma cena em que o Tio Ali (Stênio Garcia) dizia pra Jade: ‘O Livro Sagrado diz…’ e ele balança o livro. Acontece que o livro que o Sheik tinha nos dado era em árabe”, contou.

“E o Alcorão em árabe é Deus encadernado, você não pode sacudi-lo. Você pode sacudir o Alcorão em qualquer tradução, mas em árabe não pode. É Deus encadernado. E aí imediatamente foi substituído aquele Alcorão e posto outro, e o Sheik entendeu que não houve ofensa nenhuma, que foi uma coisa de absoluta ignorância disso”, disse Gloria Perez.

Leia mais