A abertura de Paulo, O Apóstolo, da Record, vem chamando a atenção dos telespectadores desde a estreia da trama bíblica. A vinheta reúne imagens do deserto, referências ao incêndio em Roma e elementos gráficos que remetem às cartas escritas pelo apóstolo. Com visual detalhado, a sequência traduz o simbolismo da conversão de Saulo para Paulo e reforça a atmosfera espiritual da trama.
Compartilhada nas redes sociais pela autora Cristiane Cardoso, a abertura de Paulo, O Apóstolo (clique aqui para assistir) também evidencia a transição do nome Saulo para Paulo, destacando seu novo propósito. A estética da vinheta se soma à trilha sonora original Sacrifício, composta pela Banda Universos especialmente para a produção, criando um impacto emocional que prepara o público para os acontecimentos da série.
A série acompanha Saulo de Tarso (Murilo Cézar), um fariseu dedicado que, em Jerusalém, observa o crescimento do cristianismo. Ao descobrir que sua noiva, Gabriela (Anna Melo), e seu sogro, Gamaliel (Leo Franco), aderiram à nova fé, sua indignação aumenta. Apoiado pelo sumo sacerdote Caifás (Floriano Peixoto), ele lidera a perseguição contra os seguidores de Jesus, acreditando estar cumprindo uma missão divina.
Durante o caminho para Damasco, determinado a prender cristãos, Saulo é surpreendido por um encontro sobrenatural com Jesus. A experiência transforma completamente seu destino: de perseguidor, passa a ser um dos principais pregadores da fé que antes combatia, enfrentando a resistência dos apóstolos, líderes judeus e do Império Romano. Além da Record, Paulo, O Apóstolo também pode ser assistida no Disney+.
Elenco de Paulo, O Apóstolo teve preparação especial em latim
Para aumentar a veracidade das cenas ambientadas no Império Romano, o elenco de Paulo, O Apóstolo participou de aulas de latim antes de gravar diálogos no idioma ancestral. O treinamento foi conduzido por Renan Junqueira, doutor em letras clássicas pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), no Complexo de Dramaturgia da Seriella Productions. As lições priorizaram pronúncia, entonação e conversação com foco em realismo histórico.
Murilo Cezar, intérprete de Saulo/Paulo, afirmou que a pronúncia não foi o maior obstáculo, mas sim compreender a estrutura da língua. “A nossa língua deriva do latim, então é culturalmente muito legal entender a dinâmica dela. É claro que ali a gente teve uma aula que nos ajuda a compreender as frases específicas da trama, mas é muito interessante e enriquecedor”, disse o artista, que interpreta seu primeiro protagonista na Record.


